|
Ode on an (emotionally charged) Urn?:
The suppression
of "the negative capability" through
editorial alteration in the Lamia edition.
by Al
Provinziano
A Common Misconception
In class, many
people said they found Keats easy to grasp a hold of because he
seems to present
concrete images in his
poetry; the general conception about "Ode on a Grecian Urn" is
that the poem is on some, as yet undiscovered, Greek vase or urn.
However, the original version of the poem, published in the Annals
of the Fine Arts leaves open an ambiguity as to the nature of
the urn.The Annals edition presents a poem which illustrates
the fusion of the speaker's emotions with theurn. Unfortunately,
Keats' editors--Woodhouse and Taylor--drown out the voice of the
speakerwho unifies himself to the Urn because they want to focus
on the urn's timelessness; this creates an unnecessary separation
of voice for the Urn from the speaker. The result is to dissipate
the negative capability of the speaker and make it seem to be an
ode to an aesthetic object (please see "Appendix I: The Negative
Capability" for a background and a definition of this theory).
Editors drown the Fusion of Emotion and Urn, in
the Ode.
Neither Poetry, nor Ambition, nor Love have any alertness
of countenance as they pass by me: they seem rather like three
figures on a Greek vase--a Man and two women--whom no one but myself
could distinguish in their disguisement. This is the only happiness;
and is arare instance of advantage in the body overpowering the
Mind. --Keats in a journal letter to his brother George, written
in March of 1819 (Gittings, Keats 313).
What is the "only happiness," the "rare
instances" that he can only distinguish in their disguisement?
While it is impossible to ascertain exactly what is on Keats' mind,
there are important emotional elements in his environment and his
life surrounding the creation of the "Ode on a Grecian Urn":
his love for Fanny Brawne, which is tempered by his inability to
marry her, and the death of his brother Tom (in December 1818), which
brought death looming close over his shoulder. These factors created
a sense of celebration of life for its pleasures, but also a sense
of foreboding on its ills.
The exact date
of the composition of the "Ode
on a Grecian Urn" is between April twenty-sixth and May eighteenth,
1819 (Gittings, Odes 8). Amidst of these teetering emotions,
Keats' spirit was enriched by the spring; he says:
O there is nothing like fine weather...and health,
and Books, and a fine country, and a contentedMind, and Diligent
habit of reading and thinking, and an amulet against the ennui--and
please heaven, a little claret-wine cool out of a cellar a mile
deep--with a few or a good many ratafia cakes--a rocky basin to
bathe in, a strawberry bed to say your prayers to Flora in, a pad
nag to go you ten miles or so; (First week of May, Keats to his
sister, in Motion 381)
Keats' letter makes it clear that the dissipation of
wintry gloom caused an enlivenment, a sense of renewal and happiness
in life, due to the spring. The composition took place somewhere
near Wentworth Place in Hampstead, the home of his friend Charles
Brown (Gittings, Keats 304). Keats went on walk on the gardens
of these estates and composed his poetry often at early dawn (Motion
382). This is a potential influence--as a surrounding environment--on
the springtime represented in the "urn." Also, there was
good weather at Wentworth for the days surrounding the poems composition
(Gittings, Keats 311). Gittings believes this influenced Keats'
poetry and saturated itwith the lush natural settings of the surroundings
(Keats 311).
Amidst the happiness of the weather, Fanny Brawne and
her family moved next to Wentworth Place. Fanny was a woman he loved,
Gittings supposes this influenced Keats to be in a more amorous mood
than previously represented in his poetry. Now he was able to see
Brawne on a day-to-day basis, where before they were ripped apart
by distance (Keats, 305, 312). However, this resuscitation
of love came with a melancholy sense because he was unable to immediately
engagehimself for marriage with Brawne; he was unable to make much
money from the sale of his poetry and was heavily in debt (Gittings, Keats 312).
Therefore, this provided a tension in his life: an amorous inclination,
but a lack of consumation--due to his poor personal wealth (Gittings, Keats 292).
In the previous
months--specifically December seventh of 1818--his brother Tom
passed away, due to consumption
(Motion
327-328). Keats felt the forebodingness of death swinging close by
him because he was exposed to tuberculosis, over an extended period
of time (this disease claimed his life in a little over two years
time) (Motion, 329). To his brother George, he wrote a sonnet on "Darkness," which
espoused the ways death and suffering were a part of his life (Motion,
360). However, it is during this season of spring time renewal that
the ominousness of death around him decreased because the natural
setting became suddenly alive from the gloom of the winter (Gittings,
Odes 6 and 10). Therefore, this allowed him to reconcile with the
idea of death, his inability to fulfill his love into his use of
the negative capability--which he had given up on the theory, due
to his personal tragedies. Therefore, hw was able to come to some
point of commiseration between the forces of trouble, disagreeableness
in his life and with love (Gittings, Keats 312).
These emotions factor into what he can see as images
on the vase. The catalyst for this thought comes from his friend
Robert Benjamin Haydon. The emotions of ambition, love, and death
were probably intense-- given his poetic sensibilities from his ideas
on the negative capability. The lightning bolt which catalyzed these
ideas struck Keats, when he read Haydon's review of Raphael's The
Sacrifice at Lyrstra and another article which compared Raphael to
artists who seemed above passion (in The Examiner of May second and
ninth, 1819):
Although
the sacrificial animal in the cartoon is a white bull, Haydon
gave a great deal of information
about the
Greek ceremonies, in which a heifer, garlanded, was the victim,
and the worshipers were often loose-robed, with disheveled hair...he
went on to contrast Raphael (to) Michelango. (His) creations "look
as if they were above the influence of his time; they seem as if
they would never grow old, and had never been young."...his
articles and his print-books, had an immediate effect, but he had
only revived in Keats a train of thoughts that ran through all
his life. The "immortal youth" of the Greek spirit...he
(Keats) now applied this idea as a touchstone to his own recurrent
problem of the impermanence of human life. (Gittings 318-319)
Upon reading the art review, Keats met with Haydon.
Haydon gave him the idea on how to present his own life through the
invention of a greek vase, not as an ode to a urn itself, but as
a creation of his imagination to present his own meditation on life
(Motion, 391). The main idea Haydon imparted to him was that Greek
art is an ideal form of beuty because its formal perfection mirrored
it society (Motion 390). This conception has to do with the negative
capability, served as station piece for his own ideas. While, Keats
had seen Greeks vases before from Haydon, visited the Elgin Marbles
and sketched the Soisbios vase, these are influences on the way in
which the bearty of greek art represents its society in its art (Motion
390-391). However, they are not the subject of the Ode itself, but
influences on its production, not as the vase itself.
Haydon reviewed
the "Ode on a Grecian Urn," as
well as "Ode to a Nightingale," and recomended them to
his friend James Elmes (Gittings, 325). Elmes was the editor of the Annals of
Fine Arts and associated with Haydon, due to Haydon's work on
renaissance sculpture and ancient art. The Annals was a poignant
magazine to publish this work in because it was a publication devoted
to the promotion of Greek Art (Motion, 390). Therfore, placing "Ode
on A Grecian Urn" in this journal, Keats signaled his own devotion
to the idea of perfection through greek from (Motion390).
The poem was copied by Brown, under Keats supervision,
and turned over to Elmes to be printed in January 1820 edition of
the Annals , without any editorial interferance (Motion 390).
This initial edition of the poem present an urn fused with the voice
of the speaker and makes their voices become to seem as if they are
indistingusihable from one another (please see next section). The
version presented to Elmes is considered to be the more authoritative
version, since Keats was healthy and he saw it through print. The
important thing to note is the variation in syntax throughout the
entire poem.
However, in the same version (but a different copy)
presented by Brown to Richard Woodhouse for the Lamia, Isabella,
The Eve of St. Agnus, and other Poems edition (published June
26,1820). Unfortunately, Keats became sick and was unable to give
much authorial direction in its editing and publication (Motion,
520). In this way, Keats effectively abdicated his work to Woodhouse
because he trusted his ability to be faithful to his poetry (Motion,
521). While, Woodhouse had a knowledge of the theory behind Keats'
negative capibility, he was of a more conservative in his editorial
style and the presentation of this capablitity. (Motion, 390). Therfore,
the Lamia editors, Woodhouse along with John Taylor (also
Keats' publisher) focused on and representing the Urn as a timelessness
object (Gittings, Odes 70). In so doing, however, they substantively
altered the syntax of the poem and seperated the voice of the narrator
and created a seprate voice for the urn. (whereas in the Annals version,
there is a move from a seperate urn to an ambiguity of the fusion
between the speaker's voice and the urn).
While the editors
did offer Keats choice, he was plagued by consumption (tuberculosis)
and
was unable to halt the changes
made by the editors, which was also partly due to an editorial anxiety
to alter the poems in order to make them more agreeable to the publice,
due to Keats' earlier failure to be appreciated with Endymion (Motion
520-522). Keats was so distressed over the corruption of the poem
that in his personal distribution copy, he crossed out the editorial
advertisement and wrote: "this is none of my doing--I was too
ill at the time" and "this is a lie" (Motion 522).
Sadly, the Lamia edition's syntax remained as
the authoritative version because Keats left for Italy before he
could do anything about the alteration (Motion, 530). Once he left
for Rome, his condition slowly worsened to a point that his poetic
ambitions had to be put aside, in favor of his health because he
was slowlt dying from tuberculosis. Therefore, Keats untimely death
contributed to the reception of the Urn in the Lamia edition
rather than the Annals because this edition was considered
to be more aligned with the author, than any other copy of his poetry
(All the odes appear-for the first time--in a sequence together,
gave credence to this edition of the poems as more comprehensive
than any other copy) (Motion, 393 & Gittings Odes, 70).
Two Different
Voices, Two Different "Odes":
A Suppression of the Negative Capability
"They
are very shallow people who tale everything literal"
--Keats (Bates 511)
In some sense, the editors of the 1820 edition chose
to take Keats' choice of an urn too literally and accentuated
the differences between the speaker's voice and gave a voice to the
urn. This editorial action submerged the negative capability movements
of the speaker because they intensify the separateness of the urn
from the speaker, when the idea of negative capability is a fusionwith
the object - but not separateness - of the poet with the aesthetic
object (see appendix on the Negative Capability). Therefore, the Annals edition
presents an initial separation of the speaker and the urn, which
quickly become fused into one voice because it shows the process
of the unification of the Urn and the speaker. (please note: there
are numerous instance of grammatical distance betweenthe two editions;
due to space constraints, I will focus on the most glaring of those
distances).
The way in
which personal emotion becomes fuse with the Urn survive in the
images on the urn. In
stanza II, the piper
who "never canst...kiss," but "for ever wilt thou
love" is a moment of Keats, potentially, symbolizing himself
through the piper and catching the intensity of emotion about his
inability to consummate his love with Fanny Brawne (ll.17, 20); he
is in love with her but can,tlegitimately be with her because he
doesn,t have enough money to become engaged. Therefore, a sense of
ambiguity emerges between Keats' speaker as representing his own
life and the imageson the urn. The image becomes a point of fusion
on the emotional suffering (in some sense) of Keats': his ability
to be close to someone he loves by writing her a poem, just as the
piper sings his song, yet there is still a gulf between him and his
love (a love-poem to Brawne is mentioned in Gittings, Keats 311).
In Stanza III,
the setting of the images on the Urn is spring time (the speaker
says: "nor ever bid the Spring Adieu" on
the ability of the urn to stay in spring) (ll.22). In this image
on the vase, Keats' speaker reveals his desire to live in an eternal
spring, just as Keats writes in his letter to his sister on his exuberance
about the dawning season ("O there is nothing like fine weather," from
above). However, despite the "happy" spring, it leaves
the "heart high-sorrowful and cloyed" (ll.29). This feeling
of sorrow is related to the death of his brother Tom and its feelings
of powerlessness in Keats; it mimics the rhetoric of his "Darkness" sonnet,
which is about the contradictory emotions of life and death, which
he can,t completely reconcile on his own.
In Stanza IV,
the garland heifer and the sacrifice ceremony are related to the
far removed and ancient
people in the
vase because cannot tell their story "evermore," due to
the fact that they don,t exist (ll.38). Since Keats' brother died
of tuberculosis, this exposed him to the possibility of immanent
death to the same disease. In some sense, the Greek act of sacrifice,
of ritual with the heifer, is an event without a story behind it,
just as Keats might empathize with his own poetry's loss of meaning
after his death. Therefore, there is a fusion of emotion between
Keats himself and the poem because the emotions surrounding his life,
the anxiety of his oncoming death and the future existence and meaning
of his poetry become enfused in the ritual sacrifice and its evaporated
meaning.
The point of representing these images is to show the
way the climate of Keats emotions--a tug-of-war between melancholy
and exuberance--are present on the Urn. While the evidence of the
fusion between the urn and Keats emotions survives, the fusion of
the speaker and the urn--the ambiguity between the concreteness of
the Urn and the speaker's separate identity is not present in the Lamia edition
because it works to separate these two objects. However, the Annals edition
focuses on the process of unification between the urn and speaker
as a process in Stanza I, which runs through the emotional identification
of the urns images and culminates into a fusion of voice in Stanza
V.
In the Lamia edition
of the Ode, the opening line is: "thou still unravished bride of quietness." However,
in the Annals version, "thou still," has a comma
at the end of "still." Therefore, the Annals version
allows for an initial separation between the Urn and the speaker
because the comma is an intensifier and a recognition of an actual
object, of its stillness. While, the Lamia edition's represents
a separate object, the focus is on emphasizing the timeless quality
of the urn because "still" comes to connote unravished
or unfulfilled, this covers up the potential emotion in the Urn (unravished
means in some sense unfulfilled sexually or emotionally). It remains
an object untouched by time. The result of this is to "cover-up" in
the Lamia version is to the initial separation which will
open up the fusion of the Speaker's voice and the Urn, later on in
the poem.
The most poignant difference between the version, is
the separation of the Urn's voice from the Speaker's voice, in Stanza
V of the Lamia version:
Than ours, a friend to man, to whom thou say'st,
'Beauty is truth, truth beauty'; that is all
Ye know on earth, and all ye need to know.
(ll.48-50, Wu 1061)
The quotation
makes around "Beauty" separates
the fusion of emotions and images in the previous stanza because
it gives the Urn a separate voice from the speaker. The affect this
produces is to alter the meaning of the poem because it submerges
the fact there is emotional commiseration between the speaker and
the urn. This idea of unification with an object is a key point to
Keats' idea on the negative capability because it involves an ambiguity
of the relationship between the poet and the object. The poet is
supposed to throw his own identity into an object, in order for all
the other factors to evaporate and leave the purity of emotion he
attempts to communicate. Therefore, the Lamia version's separation
of the speaker and the urn thwarts the exposition of the negative
capability.
In contrast to Lamia, the Annals version
closes without quotation marks because it shows the unity of the
speakers voice and the urn:
Than ours a friend to Man, to whom thou say'st
Beauty is Truth, Truth Beauty.--That is all
Ye know on Earth, and all ye need to know.
(Annals edition, ll.48-50, Motion 390)
The original
absence of quotation marks around the "Beauty" quote
creates an ambiguity on whether its the speaker or the urn voice
or a combination issuing this wisdom. While the speaker does say "thou
say'st" (of the urn), this is not a separation of the vase from
the speaker because it becomes an agreement with the vase, an acquiescence
to the knowledge it imparts. The ambiguity is important because it
remains faithful to Keats negative capability by leaving open the
possibility of a unification between the two objects. In the Lamia version, "truth" and "beauty" take
on an admonishing quality, whereas in this version they come into
a simultaneous existence because of the commiseration between the
speaker and the urn; once there is an evaporation of distinction,
then the only thing left to communicate is the intensity of the object's
message, to Keats this is the merging of "beauty" and "truth."
In some sense this is ironic discussion on meaning
because the scene of the heifer is about the lack of meaning in ritual
art due to the sufferings of time, just as Keats' meaning suffered
at the pen of his editor. The fusion of voices is drowned in the Lamia edition
because there becomes a certain fixed quality to the urn and its
images, which is not present in the Annals edition of the
poem. Therefore, it seems the Annals version of "Ode
on A Grecian Urn" is closer to the aesthetic theory of Keats,
than the widely received Woodhouse version of the poem because the Annals maintains
an emotional ambiguity on the relationship between its author, speaker
and object.
Works Cited
Bates, Walter Jackson. John Keats. Cambridge:
Harvard University Press, 1963.
Gittings, Robert. John Keats. London: Heinemann
Educational Books, Ltd., 1968.
- - -. The Odes of Keats and Their Earliest Known
Manuscripts. London: Heinemann Educational Books, Ltd., 1970.
Motion, Andrew. Keats. New York: Farrar, Straus
and Giroux, 1997.
Wu, Duncan, ed. Romanticism. Oxford: Blackwell
Publishers, Inc., 1998.
Appendix I: The Negative Capability
The purpose
of this discussion is to briefly present a central aspect to Keats'
aesthetic thought.
While this would serve
as a definitional role in an analytic paper, in this paper its purpose
isas background information on Keats' unifying system of thought,
which in itself is important tounderstand why the changes from the
version of the "Grecian Urn" in the Annals of Fine
Art to theLamia edition of 1820 suffocate the role of the
negative capability.
*
Keats' theory
on the "negative capability" is
a conception of poetry which concentrates oncapturin the intensity
of emotion and communicating this feeling via the imagination. The
process to do this involves a key action: the poet must throw himself
into an object in order to obliterate his personal identity. The
purpose of the obliteration of personal identity into an object is
to fuse emotional intensity with the object (Bates 260-261); in this
way, the object becomes symbolic of the emotions. The imagination
is involved in the receptiveness of the poet to another object: toenpicture
himself (his emotions) through another object (Bates 257) [This is
my claim on the speaker's representation of an Urn in "Ode on
A Grecian Urn"]. In this unity, it is not theconcreteness of
the object, but the fusion of the object into the poet's identity
which is important because it is this fusion which will communicate
the poet's intense emotions (Bates 247). Keats expresses this idea
as:
The excellence
of every Art is its intensity, capable of making all disagreeables
evaporate,
from their being in close
relationship with beauty & truth--Examine King Lear & you
will find this exemplified throughout; but in this picture we have
unpleasantness without any momentous depth of speculation excited,
in which to bury it repulsiveness. [letter from Keats to his brother
George on Benjamin West's "Death on the Pale Horse"]
In the active
cooperation or full "greeting" of
the experiencing imagination and its object, the nature or "identity" of
the object is grasped so vividly that only those associations and
qualities that are strictly relevant to the central conception
remain.(Bates 243)
Keats' claim
is the power of art is in its ability to communicate emotional
intensity. The poet's
fusion of his emotions
into an object imparts this intensity because "the disagreeables"--for
example the loss of Kingship in Lear--become unimportant as the emotion,
symbolic through the object (lost kingship) takes on central importance.
Therefore, "The irrelevant and discordant (the "disagreeables") "evaporate" from
this fusion of object and mind. Hence "Truth" and "Beauty" spring
simultaneously into being, and also begin to approximate each other" (Bates
243). Since the idea becomes so vivid, due to the fusion which evaporates
everything except for the emotion, the beauty of the object coincides
with the truth of the existence of the object. Therefore, the object's
beauty (the Urn) and the truth of the scenes it represents become
one thing: the truth of the message--despite its unsettling--becomes
beautiful:
For, on the
one hand, the external reality--otherwise overlooked, or at most
only sleepily
acknowledged, or dissected
so that a particular aspect of it may be abstracted for special
purposes of argument or thought--has now, as it were, awakened
into "Truth": it has been met by that human recognition,
fulfilled and extended by that human agreement with reality, which
we call "truth." And at the same time, with the irrelevant "evaporated," this
dawning into unity is felt as "Beauty." (Bates 243)
While the usual impetus is to minimally recognize an
object, the negative capability allows for that same object to become
truth because it meets with the human intensity of emotion, comes
to represent that truth. The evaporation is of the meaningless, the
irrelevant to the emotion. Therefore, the beauty that emerges is
of a unity of an object with emotion which comes to represent the
poet's feelings.
It is at this
point, Keats contends: "I
mean negative
capability, that is when man is capable of being in uncertainties,
mysteries, doubts, without any irritable reaching after fact & reason--with
a great poet the sense of Beauty...obliterates all consideration" (Bates
249). The triumph of poetry is in its ability to obliterate the
need to reach for certainty (especially and most likely the way
science seeks facts), but to relish in ambiguities and in this
relishing feel the sensation of emotion, while not yet being able
to pin that same emotion on to the poet. |